dimarts, 14 de juny del 2016

4. Alguerès. Claudia Cabruzza, Qui trista que és la tarda





“Qui trista que és la tarda”
Claudia Cabruzza

Alguer, mare de gran falda,
de quan t'he deixada,
la mia genia hi és nada,
qui trista que és la tarda.

La veu dels carrerons,
lo so del campanil,
lo cel de mil colors
fan l'ànimo gentil.

Aqueix meu sentiment
Diventa malaltia,
alluny de la mia gent
no viv en harmonia.

Als braços de l'Alguer
jo tenc de tornar,
la gent del meu país
jo vull tota abraçar.








Alguns trets de l’alguerès que es poden trobar en aquesta cançó de Claudia Cabruzza són els següents:
·     

  •       Consonants d i l intervocàliques passen a r: nada (pronunciat nara), deixada (pronunciat deixara)
  •      Ús de l’article masculí lo: lo cel, lo so
  •     La R + consonant a l: tarda (pronunciat talda), tornar (tolnar)
  •       El sistema vocàlic tònic té set vocals; l'àton confon la o amb la u (curó 'color')
  •     Possessius:  meu/mia (mia genia, meva gent)
  •     El dígraf ll esdevé l: vull (pronunciat ‘vul’)
  •      Lèxic propi: genia (gent), campanil (campanar), diventar (tornar-se), viv (visc)




Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada